
RADIO CASSETTE RECORDERwith CD/MP3 PLAYERMODEL VT3473 GY/VT3473 SRwww.vitekaus.comINSTRUCTION MANUAL11192833473.qxd 26.07.05 11:13 Page 1
SPECIFICATIONSPower supply 230 V 50Hz8 x "C" /UM2 batteriesPower consumption 18WDimensions: Main unit 260mm (W) x 147mm (H) x 232mm (D)
Warnung• Wegen Feuer und Stromschlaggefahr darf das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aufgesetzt werden.• Schützen Sie das Gerät vor tropfenden od
Dieses Gerät wurde den europäischen Sicherheitsnormen entsprechend ausgelegt und hergestellt. Es muss jedoch mit dergleichen Vorsicht behandelt werden
BEDIENELEMENTE DES GERÄTES1. FM Antenne2. CDFach3. Tragegriff4. Abstimmungsskala5. CDFachdeckel6. Kassettenbetriebstasten: PAUSE (Pause), STOP/EJECT
Abbruch der WiedergabeDrücken Sie die Taste STOP (11).TitelsucheBetätigen Sie die NEXT Taste (8), um zum Anfang des nächsten Titels, oder die BACK Ta
4. Drücken Sie die PROG Taste (17 ) noch einmal, um den Titel in das Programm aufzunehmen.5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die weiteren T
• Sollten bei dem CDAbspielen Störungen erscheinen oder sollte die Disc bei der Wiedergabe eines Titels “anhängen”, istdie Disc offensichtlich versch
DEUTSCH173473.qxd 26.07.05 11:13 Page 17
TECHNISCHE DATENStromversorgung 230 Volt 50Hz8 Batterien “C” /UM2 Leistungsaufnahme 18WAbmessungen:Hauptgerät
19МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ•Система должна быть подключена к сети с тем же напряжением, что и в местной электросети. В противномслучае возможно возгорание
3473.qxd 26.07.05 11:13 Page 2
20УСЛОВИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ•Данное оборудование было создано и произведено в соответствии с европейскими стандартами безопасности
21КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ 1. FMантенна2. CDотсек3. Ручка4. Шкала настройки радио5. Место открытия крышки CDотсека6. Кноп
возобновления нажмите клавишу еще раз.Остановка воспроизведенияНажмите клавишу STOP (11).Поиск трековНажмите клавишу поиска вперед NEXT (8) или назадB
232. Нажмите клавишу FOLDER UP (13) или FOLDER DN (14) для выбора нужной музыкальной папки.3. Нажмите клавишу NEXT (8) или (7) для выбора нужного
24•Если при воспроизведении компактдиска возникают пропуски или компактдиск "зависает" привоспроизведении какоголибо трека, вероятно, при
25УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПеред тем как обращаться в сервисный центр изучите данную таблицу. Симптом
26ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕПитание: 230 В ~ 50 Гц8 батареек "C"/UM2 Потребляемая мощность: 18 ВтГабариты:Основное устройство (мм): 260 (Ш) x 147
27ПРИНАДЛЕЖНОСТИРуководство пользователя: 1Сетевой кабель (для сети переменного тока): 1Проволочная FMантенна (не во всех моделях): 1Производитель ос
Попередження•Для попередження погрози вогню або поразки електричним струмом, не використовуйте систему в дощ абовологу погоду на відкритому місці.•Не
УМОВИ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇДане обладнання було створене й зроблене відповідно до європейських стандартів безпеки, але, як і будьякеелект
CAUTION:•To avoid electric shock, this unit must not be exposed to dripping water or water splash.•Minimum distances around the apparatus for sufficie
РОЗТАШУВАННЯ ЗАСОБІВ КЕРУВАННЯ1. FM антена2. CD відсік3. Ручка4. Шкала настроювання радіо5. Місце відкриття кришки CD відсіку6. Кнопки керування касет
Пошук треківНатисніть клавішу пошуку вперед NEXT (8) або назадBACK/(7).У РЕЖИМІ ВІДТВОРЕННЯ У РЕЖИМІ ЗУПИНКИНАТИСНІТЬ ОДИН РАЗ НАТИСНІТЬ ДВІЧІ
Видалення програмиДля видалення програми натисніть кнопку STOP (11) або відкрийте кришку відсіку CD.ВІДТВОРЕННЯ КАСЕТИ1. Установіть перемикач режимів
•У жодному разі не стирайте бруд круговими рухами.•Щоб витягти компактдиск із футляра, у якому він зберігається, натисніть на центр футляра й витягні
ПОСІБНИК ІЗ ВИЯВЛЕННЯ Й УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙПеред тим як звертатися в сервісний центр, вивчіть дану таблицю.УКРАЇНЬСКИЙ343473.qxd 26.07.05 11:13
ТЕХНІЧНІ ДАНІЖивлення 230 Вольтів 50 Герців8 батарейок "C" /UM2 Споживана потужність
3473.qxd 26.07.05 11:13 Page 36
4SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENTThis equipment has been designed and manufactured to meet European safety standards but li
LOCATION OF CONTROLS1. FM antenna2. CD compartment3. Carrying handle4. Radio Tuning scale5. Open CD Compartment location 6. Cassette mechanism control
In play mode In stop mode9 Press once Press twice Press onceBack to the Previous track
CASSETTE TAPE PLAYBACK1. Set the Function switch (23) into TAPE position.2. Press the STOP/EJECT button (6) to open the cassette door. Insert a tape
8TAPE HEAD CLEANINGThe tape heads, pinch roller and capstan require periodic cleaning. This removes particles of the metal oxidecoating that wear off
9TROUBLESHOOTING GUIDEBefore applying to a service center, please consult the following table.ENGLISH3473.qxd 26.07.05 11:13 Page 9
Komentarze do niniejszej Instrukcji