5811141720232629323538MANUAL INSTRUCTIONwww.vitek-aus.com Mr.StyleVT-1379 B1379.indd 11379.indd 1 28.02.2006 10:37:4028.02.2006 10:37:40
10 DEUTSCH- Wechseln Sie die Scherköpfe aus, setzen Sie den Fixierrahmen wieder auf und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn.- Drehen Sie di
11ЭЛЕКТРОБРИТВА ОПИСАНИЕ1. Защитный колпачок2. Бреющий блок3. Вращающиеся лезвия4. Привод лезвий5. Кнопка фиксатора бреющего блока6. Корпус бритвы7.
12 РУССКИЙ Максимально возможное время ра-боты бритвы около 40 минут. - Если во время работы бритвы про-звучат пять звуковых сигналов и по-явитс
13 Если вы случайно перепутали ком-плекты ножей, то может потребо-ваться несколько недель для того, чтобы восстановить оптимальные характеристики бри
14 ҚАЗАҚЭЛЕКТР АЛМАС СУРЕТТЕМЕ1. Қорғаушы қалпақша2. Қырыну блок3. Айналмалы алмастар4. Алмастың жетегі5. Қырыну блоктың фиксатор түймесі6. Алмастың
15 ҚАЗАҚ- Ұстараны сөндіргішпен (7) қосыңыз.- Триммерді дұрыс бұрышқа орнатыңыз жəне мұртты немесе самайды түзете отырып, біртіндеп асты
16 ҚАЗАҚоларды сағат тілі бойынша/қарсы бұраңыз. - Қыру блогын электр ұстараға орнатыңыз.ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Осы ұстараның құрамына аккумуляторлы
17ЕЛЕКТРОБРЪСНАЧКА ОПИСАНИЕ1. Предпазна капачка2. Бръснещ блок3. Въртящи се остриета4. Задвижвател на остриета5. Бутон на фиксатора на бръснещия бл
18 БЪЛГАРСКИ- Преместете превключвателя на три-мера нагоре. Включете бръсначката с бутона за включване (7).- Разположете тримера под правилен
19завъртете колелцето по посока на часовниковата стрелка.- Завъртете неподвижните ножове по/против часовниковата стрелка за тяхното фиксиране с помощ
1379.indd 21379.indd 2 28.02.2006 10:37:4028.02.2006 10:37:40
20 MAGYARVILLAMOS BOROTVALEÍRÁS1. Védőkupak2. Borotváló egység3. Forgó pengék4. A pengék meghatója5. A borotváló egység rögzítőtőgombja6. A borotv
21 MAGYAR- Kapcsolja be a borotvát a kapcso-lóval (7).- Állítsa a pajeszvágót helyes szög-be a bőrhöz és fokozatosan lefelé mozgatva, eg
22 MAGYARellentétes irányba a kis kereket és vegye le a rögzítőkeretet.- Cserélje ki a borotvafejeket, hey-lyezze be a rögzítőkeretet és fordít-s
23ELEKTRIČNI BRIJAČOPIS1. Zaštitna kapica2. Blok za brijanje3. Sečiva koja se okreću4. Pogon sečiva 5. Dugme za učvršćivanje bloka za brijanje6. Kuć
24 SRBSKI- Uključite brijač prekidačem (7).- Stavite trimer pod pravilni ugao koži i pomerajte ga postepeno prema dole, poravnavajući bekenba
25protiv smera kazaljke za učvršćiva-nja zbog njihovog učvršćivanj apla-stičnim okvirom.- Namestite blok za brijanje na elek-trični brijač.ZAŠTITA O
26 POLSKIELEKTRONICZNA MASZYNKA DO GOLENIAOPIS1. Ochronny pokrowiec2. Golący blok3. Obracające się ostrza4. Napęd ostrzy5. Przycisk blokady blok
27 POLSKInania baczków i pielęgnacji wąsów.- Przesuń przełącznik trymera w kie-runku do góry.- Włącz golarkę wyłącznikiem (7).-
28 POLSKImocującą i obróć kółeczko w kierun-ku wskazówek zegara.- Obróć ostrza nieruchome w kierunku odwrotnym do wskazówki zegara dla ustawieni
29HOLICÍ STROJEKPOPIS1. Ochranné víčko2. Holicí hlava3. Otočné břity4. Pohon břitů5. Fixační tlačítko holicí hlavy6. Tělo strojku7. Spínač s blokova
1379.indd 31379.indd 3 28.02.2006 10:37:4128.02.2006 10:37:41
30 ČESKÝ- Zapněte holicí strojek pomocí spí-nače (7).- Umístěte zastřihovač pod správným úhlem k povrchu pokožky a pro úpravu vousů či kotlet p
31směru hodinových ručiček pro fixa-ci pomocí umělohmotného rámce.- Nasaďte holicí blok na elektrický holicí strojek.OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍTento
32 УКРАЇНЬСКИЙЕЛЕКТРОБРИТВА ОПИС1. Захисний ковпачок2. Бриючий блок3. Обертові леза4. Привід лез5. Кнопка фіксатора бриючого блоку 6. Корпус бри
33 УКРАЇНЬСКИЙ- Включіть бритву вимикачем (7).- Розташуйте тример під правильним кутом до шкіри й пересувайте його поступово вниз,
34 УКРАЇНЬСКИЙгодинникової стрілки для фіксації їх пластмасовою рамкою. - Установіть бриючий блок на елек-тробритву.ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВ
35ЭЛЕКТРАБРЫТВА АПІСАННЕ1. Ахоўна калпачок2. Блок, што голіць3. Ляза, якія варочаюцца4. Прывад лязаў5. Кнопка фіксатара блока, што го-ліць6. Корпус
36 БЕЛАРУСКI36- Перамясціце пераключальнік тры-мера у верхняе становішча- Уключыце брытву выключальнікам (7)- Размясціце трымер пад правільным
37- Замяніце брытвенныя галоукі, уста-навіце фіксуючую рамку і павярніце кола па гадзіннікавай стрэлке.- Павярніце нерухомыя нажы па/суп-раць гадзін
38 1. 2. 3. 4. 5. 6.
39 -ΖΒΜϤϟ έί ςϐο)5 (-ΎϬόϓέ·ϭ ϕϮϔϟ ϰϟ· ΔϗϼΤϟ ΔϠΘϛ ΐΤγ·. -έΎσ· ϊϓέ·ϭ ΔϋΎδϟ ΕΎΑήϘϋ βϜϋ ΖΒΜϤϟ ΔϠΠϋ έΩΖϴΒΜΘϟ. -αϭ΅ήϟ ϒψϧϭ ϊϓ
1379.indd 41379.indd 4 28.02.2006 10:37:4128.02.2006 10:37:41
1379.indd 401379.indd 40 28.02.2006 10:37:5428.02.2006 10:37:54
5RECHARGEABLE SHAVERDESCRIPTION1. Protective cap2. Shaver block3. Rotating blades4. Blade drive5. Shaver block locking button6. Shaver housing7. Powe
6 ENGLISH- Turn on the shaver with the switch (7).- Position the shaver at the correct angle to the skin and move it gradu-ally down, evening t
7- Turn the non-moving blades clock-wise/counter-clockwise to lock their plastic frame. - Re-install the shaving block onto the shaver.PROTECTING T
8 DEUTSCHELEKTRORASIERERBESCHREIBUNG1. Schutzkappe2. Rasierblock3. Rotierklingen4. Klingenantrieb5. Taste der Rasierblocksperre6. Gehäuse des Ra
9 DEUTSCH- Setzen Sie den Trimmer im richtigen Winkel an die Haut und bewegen Sie ihn langsam nach unten, während Sie den Schnurrbart oder d
Komentarze do niniejszej Instrukcji