Vitek VT-1379 B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Golarki elektryczne Vitek VT-1379 B. Vitek VT-1379 B User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
Mr.Style
VT-1379 B
1379.indd 11379.indd 1 28.02.2006 10:37:4028.02.2006 10:37:40
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mr.Style

5811141720232629323538MANUAL INSTRUCTIONwww.vitek-aus.com Mr.StyleVT-1379 B1379.indd 11379.indd 1 28.02.2006 10:37:4028.02.2006 10:37:40

Strona 2

10 DEUTSCH- Wechseln Sie die Scherköpfe aus, setzen Sie den Fixierrahmen wieder auf und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn.- Drehen Sie di

Strona 3

11ЭЛЕКТРОБРИТВА ОПИСАНИЕ1. Защитный колпачок2. Бреющий блок3. Вращающиеся лезвия4. Привод лезвий5. Кнопка фиксатора бреющего блока6. Корпус бритвы7.

Strona 4

12 РУССКИЙ Максимально возможное время ра-боты бритвы около 40 минут. - Если во время работы бритвы про-звучат пять звуковых сигналов и по-явитс

Strona 5 - ENGLISH

13 Если вы случайно перепутали ком-плекты ножей, то может потребо-ваться несколько недель для того, чтобы восстановить оптимальные характеристики бри

Strona 6 - ENGLISH

14 ҚАЗАҚЭЛЕКТР АЛМАС СУРЕТТЕМЕ1. Қорғаушы қалпақша2. Қырыну блок3. Айналмалы алмастар4. Алмастың жетегі5. Қырыну блоктың фиксатор түймесі6. Алмастың

Strona 7

15 ҚАЗАҚ- Ұстараны сөндіргішпен (7) қосыңыз.- Триммерді дұрыс бұрышқа орнатыңыз жəне мұртты немесе самайды түзете отырып, біртіндеп асты

Strona 8

16 ҚАЗАҚоларды сағат тілі бойынша/қарсы бұраңыз. - Қыру блогын электр ұстараға орнатыңыз.ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Осы ұстараның құрамына аккумуляторлы

Strona 9 - DEUTSCH

17ЕЛЕКТРОБРЪСНАЧКА ОПИСАНИЕ1. Предпазна капачка2. Бръснещ блок3. Въртящи се остриета4. Задвижвател на остриета5. Бутон на фиксатора на бръснещия бл

Strona 10 - DEUTSCH

18 БЪЛГАРСКИ- Преместете превключвателя на три-мера нагоре. Включете бръсначката с бутона за включване (7).- Разположете тримера под правилен

Strona 11 - РУССКИЙ

19завъртете колелцето по посока на часовниковата стрелка.- Завъртете неподвижните ножове по/против часовниковата стрелка за тяхното фиксиране с помощ

Strona 12 - РУССКИЙ

1379.indd 21379.indd 2 28.02.2006 10:37:4028.02.2006 10:37:40

Strona 13

20 MAGYARVILLAMOS BOROTVALEÍRÁS1. Védőkupak2. Borotváló egység3. Forgó pengék4. A pengék meghatója5. A borotváló egység rögzítőtőgombja6. A borotv

Strona 14

21 MAGYAR- Kapcsolja be a borotvát a kapcso-lóval (7).- Állítsa a pajeszvágót helyes szög-be a bőrhöz és fokozatosan lefelé mozgatva, eg

Strona 15 - ҚАЗАҚ

22 MAGYARellentétes irányba a kis kereket és vegye le a rögzítőkeretet.- Cserélje ki a borotvafejeket, hey-lyezze be a rögzítőkeretet és fordít-s

Strona 16

23ELEKTRIČNI BRIJAČOPIS1. Zaštitna kapica2. Blok za brijanje3. Sečiva koja se okreću4. Pogon sečiva 5. Dugme za učvršćivanje bloka za brijanje6. Kuć

Strona 17

24 SRBSKI- Uključite brijač prekidačem (7).- Stavite trimer pod pravilni ugao koži i pomerajte ga postepeno prema dole, poravnavajući bekenba

Strona 18 - БЪЛГАРСКИ

25protiv smera kazaljke za učvršćiva-nja zbog njihovog učvršćivanj apla-stičnim okvirom.- Namestite blok za brijanje na elek-trični brijač.ZAŠTITA O

Strona 19

26 POLSKIELEKTRONICZNA MASZYNKA DO GOLENIAOPIS1. Ochronny pokrowiec2. Golący blok3. Obracające się ostrza4. Napęd ostrzy5. Przycisk blokady blok

Strona 20 - MAGYAR

27 POLSKInania baczków i pielęgnacji wąsów.- Przesuń przełącznik trymera w kie-runku do góry.- Włącz golarkę wyłącznikiem (7).-

Strona 21 - MAGYAR

28 POLSKImocującą i obróć kółeczko w kierun-ku wskazówek zegara.- Obróć ostrza nieruchome w kierunku odwrotnym do wskazówki zegara dla ustawieni

Strona 22

29HOLICÍ STROJEKPOPIS1. Ochranné víčko2. Holicí hlava3. Otočné břity4. Pohon břitů5. Fixační tlačítko holicí hlavy6. Tělo strojku7. Spínač s blokova

Strona 23 - SRBSKI

1379.indd 31379.indd 3 28.02.2006 10:37:4128.02.2006 10:37:41

Strona 24 - SRBSKI

30 ČESKÝ- Zapněte holicí strojek pomocí spí-nače (7).- Umístěte zastřihovač pod správným úhlem k povrchu pokožky a pro úpravu vousů či kotlet p

Strona 25

31směru hodinových ručiček pro fixa-ci pomocí umělohmotného rámce.- Nasaďte holicí blok na elektrický holicí strojek.OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍTento

Strona 26 - POLSKI

32 УКРАЇНЬСКИЙЕЛЕКТРОБРИТВА ОПИС1. Захисний ковпачок2. Бриючий блок3. Обертові леза4. Привід лез5. Кнопка фіксатора бриючого блоку 6. Корпус бри

Strona 27 - POLSKI

33 УКРАЇНЬСКИЙ- Включіть бритву вимикачем (7).- Розташуйте тример під правильним кутом до шкіри й пересувайте його поступово вниз,

Strona 28

34 УКРАЇНЬСКИЙгодинникової стрілки для фіксації їх пластмасовою рамкою. - Установіть бриючий блок на елек-тробритву.ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВ

Strona 29 - ČESKÝ

35ЭЛЕКТРАБРЫТВА АПІСАННЕ1. Ахоўна калпачок2. Блок, што голіць3. Ляза, якія варочаюцца4. Прывад лязаў5. Кнопка фіксатара блока, што го-ліць6. Корпус

Strona 30 - ČESKÝ

36 БЕЛАРУСКI36- Перамясціце пераключальнік тры-мера у верхняе становішча- Уключыце брытву выключальнікам (7)- Размясціце трымер пад правільным

Strona 31

37- Замяніце брытвенныя галоукі, уста-навіце фіксуючую рамку і павярніце кола па гадзіннікавай стрэлке.- Павярніце нерухомыя нажы па/суп-раць гадзін

Strona 32 - УКРАЇНЬСКИЙ

38   1. 2. 3. 4.  5.   6. 

Strona 33 - УКРАЇНЬСКИЙ

39 -ΖΒΜϤϟ΍ έί ςϐο΃)5 (-ΎϬόϓέ·ϭ ϕϮϔϟ΍ ϰϟ· ΔϗϼΤϟ΍ ΔϠΘϛ ΐΤγ·. -έΎσ· ϊϓέ·ϭ ΔϋΎδϟ΍ ΕΎΑήϘϋ βϜϋ ΖΒΜϤϟ΍ ΔϠΠϋ έΩ΃ΖϴΒΜΘϟ΍. -αϭ΅ήϟ΍ ϒψϧϭ ϊϓ

Strona 34

1379.indd 41379.indd 4 28.02.2006 10:37:4128.02.2006 10:37:41

Strona 35

1379.indd 401379.indd 40 28.02.2006 10:37:5428.02.2006 10:37:54

Strona 36 - БЕЛАРУСКI

5RECHARGEABLE SHAVERDESCRIPTION1. Protective cap2. Shaver block3. Rotating blades4. Blade drive5. Shaver block locking button6. Shaver housing7. Powe

Strona 37

6 ENGLISH- Turn on the shaver with the switch (7).- Position the shaver at the correct angle to the skin and move it gradu-ally down, evening t

Strona 38

7- Turn the non-moving blades clock-wise/counter-clockwise to lock their plastic frame. - Re-install the shaving block onto the shaver.PROTECTING T

Strona 39 -

8 DEUTSCHELEKTRORASIERERBESCHREIBUNG1. Schutzkappe2. Rasierblock3. Rotierklingen4. Klingenantrieb5. Taste der Rasierblocksperre6. Gehäuse des Ra

Strona 40

9 DEUTSCH- Setzen Sie den Trimmer im richtigen Winkel an die Haut und bewegen Sie ihn langsam nach unten, während Sie den Schnurrbart oder d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag